Publié : dim. 02 août 2009, 16:17
Hi,
You will find below both versions, in FR and English.
I have made the translation myself, so please feel free to correct, and also adding your remarks.Please note that this text is just a basis, and of course you are entitled to modify if you do not like it.
But please let us know about all your comments
Regards
**********************************************************************************************
Bonjour je m'appelle "prénom" et je suis membre du parti pirate,
Nous sommes nés d'un besoin de garantir les droits des citoyens sur le Web.
Aujourd'hui, nous assistons à une dérive sécuritaire qui va maintenant jusqu'au monde numérique.
Nous considérons Internet comme une source d'information libre, qui ne peut appartenir à un gouvernement ou à une industrie particulière.
Comme vous , nous sommes des citoyens du monde réel et virtuel.
Nous avons constitué un parti qui n'a de « pirate » que le nom. Mais comme certains nous présentent comme tels à vos yeux, nous avons choisi de revendiquer notre appellation plutôt que de la renier, afin de mettre fins à certaines idées reçues.
Nous vous invitons à nous rejoindre pour qu'ensemble, nous défendions l'accès un internet libre et accessible à tous
********************************************************************************************
Hi, My name is...., and I am a proud member of the Pirate Party.
Our movement is born from the struggling need to preserve the citizens rights on the Internet.
We are now witnessing a growing security drift, which today affects the digital world.
We consider the Internet to be a free and open source of information, that should not be restricted or directed by any governement or lobby.
We are just like you, citizens from this « real » world and also connected to the Internet.
We have built this party, which is only « pirate » in its name . As many depict all of us as anarchist hackers, we accept rather than deny this stigma, in order to put an end to such prejudices.
We invite you to join us.
Together we can protect the access to a free internet for all
************************************************************************************************************
Edit 08/02 : (with courtesy help from SlashLife (url : slashlife.org)), please find below the current german trad.
Ahoi,
mein Name ist __________ und ich bin Mitglied der Piratenpartei.
Unsere Vereinigung wurde aus der Notwendigkeit gegründet, die Bürgerrechte auch im Internet zu verteidigen; wir beobachten dabei die zunehmende Verschiebung der Regelungskompetenz, die bereits heute die digitale Welt beeinflusst.
Das Internet halten wir für ein freies und offenes Kommunikations- und Informationsmedium, das nicht nach dem Gutdünken einer Regierung oder Lobby beschnitten werden darf.
Wie jeder andere auch sind wir Mitglieder und Teilnehmer an der "echten" Welt, die sich zudem auch im und für das Internet engagieren. Das einzig "piratige" an uns ist der Parteiname. Obwohl uns daraus argumentierend viele als anarchistische Hacker zu denunzieren versuchen, akzeptieren und widerlegen wir lieber öffentlich dieses Stigma, als weiterhin den hinter vorgehaltener Hand geäußerten Vorurteilen Vorschub zu leisten.
Wir laden Sie ein, sich uns anzuschließen.
Zusammen können wir den freien Zugang zum Internet für jedermann schützen.
You will find below both versions, in FR and English.
I have made the translation myself, so please feel free to correct, and also adding your remarks.Please note that this text is just a basis, and of course you are entitled to modify if you do not like it.
But please let us know about all your comments
Regards
**********************************************************************************************
Bonjour je m'appelle "prénom" et je suis membre du parti pirate,
Nous sommes nés d'un besoin de garantir les droits des citoyens sur le Web.
Aujourd'hui, nous assistons à une dérive sécuritaire qui va maintenant jusqu'au monde numérique.
Nous considérons Internet comme une source d'information libre, qui ne peut appartenir à un gouvernement ou à une industrie particulière.
Comme vous , nous sommes des citoyens du monde réel et virtuel.
Nous avons constitué un parti qui n'a de « pirate » que le nom. Mais comme certains nous présentent comme tels à vos yeux, nous avons choisi de revendiquer notre appellation plutôt que de la renier, afin de mettre fins à certaines idées reçues.
Nous vous invitons à nous rejoindre pour qu'ensemble, nous défendions l'accès un internet libre et accessible à tous
********************************************************************************************
Hi, My name is...., and I am a proud member of the Pirate Party.
Our movement is born from the struggling need to preserve the citizens rights on the Internet.
We are now witnessing a growing security drift, which today affects the digital world.
We consider the Internet to be a free and open source of information, that should not be restricted or directed by any governement or lobby.
We are just like you, citizens from this « real » world and also connected to the Internet.
We have built this party, which is only « pirate » in its name . As many depict all of us as anarchist hackers, we accept rather than deny this stigma, in order to put an end to such prejudices.
We invite you to join us.
Together we can protect the access to a free internet for all
************************************************************************************************************
Edit 08/02 : (with courtesy help from SlashLife (url : slashlife.org)), please find below the current german trad.
Ahoi,
mein Name ist __________ und ich bin Mitglied der Piratenpartei.
Unsere Vereinigung wurde aus der Notwendigkeit gegründet, die Bürgerrechte auch im Internet zu verteidigen; wir beobachten dabei die zunehmende Verschiebung der Regelungskompetenz, die bereits heute die digitale Welt beeinflusst.
Das Internet halten wir für ein freies und offenes Kommunikations- und Informationsmedium, das nicht nach dem Gutdünken einer Regierung oder Lobby beschnitten werden darf.
Wie jeder andere auch sind wir Mitglieder und Teilnehmer an der "echten" Welt, die sich zudem auch im und für das Internet engagieren. Das einzig "piratige" an uns ist der Parteiname. Obwohl uns daraus argumentierend viele als anarchistische Hacker zu denunzieren versuchen, akzeptieren und widerlegen wir lieber öffentlich dieses Stigma, als weiterhin den hinter vorgehaltener Hand geäußerten Vorurteilen Vorschub zu leisten.
Wir laden Sie ein, sich uns anzuschließen.
Zusammen können wir den freien Zugang zum Internet für jedermann schützen.