Bienvenue sur les archives forum du Parti Pirate


Le Parti Pirate refond complètement son forum et a migré vers un outil plus moderne et performant, Discourse !
Retrouvez nous ici : https://discourse.partipirate.org

Terminologie française : encre en poudre, ordiphone et regis

Conundrum
Vieux loup de mer
Messages : 1838
Inscription : sam. 22 août 2009, 17:34

Messagepar Conundrum » lun. 28 déc. 2009, 16:47

Au JO du 27 décembre, une nouvelle liste de vocabulaire des télécommunications a été adoptée en France. Cette œuvre est le fruit de l’inévitable commission générale de terminologie et de néologie dont l’une des missions est de franciser les termes anglais qui pullulent dans le secteur des nouvelles technologies. La cuvée du mois de décembre est on ne peut plus riche.

http://www.pcinpact.com/actu/news/54731 ... ission.htm


Mouhahahahaha :D

Avatar de l’utilisateur
Mourioche
Quartier-Maître pirate
Messages : 510
Inscription : mer. 09 sept. 2009, 23:10
Contact :

Messagepar Mourioche » sam. 02 janv. 2010, 19:53

Je me souviens il y a pas mal d'années, ma municipalité avant remplacé les panneaux "camping" par "campière" (A l'époque c'était Toubon qui voulait nous faire parler bien la france...).
Ca m'avait pas qu'un peu interpelé.

Personnellement je suis un peu réfractaire à ce genre d'artifice, et c'est tout à fait volontairement que j'utilise encore les mots "bug", ou même "fuel" (qui lui a bien changé officiellement d'orthographe).

=> Il faudrait ne pas oublier qu'une langue vivante évolue au contact des autres.

Les anglos saxon, eux ne se gênent pas pour prendre des mots français quant ils en ont besoin (exemple : rendez-vous)

Pour une fois je ne leur donne pas tord.


Revenir vers « année 2010 »

Qui est en ligne ?

Utilisateurs parcourant ce forum : Aucun utilisateur inscrit et 3 invités