Bonjour à tous
Au lieu de galérer à chercher quelqu'un en urgence à chaque fois qu'on veut une traduction, CaptainKiller a proposé de former une équipe de traducteur-rice-s pour les besoins du PP. Il s'agirait de traduire des articles, des interviews, des communiqués de PP d'autres pays…
En préparation : une mailing list.
Le fonctionnement : quand il y a quelque chose à traduire, on le fait circuler sur la ML, et les intéressés créent un pad dont ils donnent le lien.
Reste à monter tout cela, et avant tout ce qu'il faut, ce sont des gens.
J'invite les personnes intéressées, même ponctuellement, à poster ici en précisant depuis quelle-s langue-s elles peuvent traduire.
Je donne l'exemple
* Anglais : depuis et vers
* Espagnol : depuis
@ bientôt
Bienvenue sur les archives forum du Parti Pirate
Le Parti Pirate refond complètement son forum et a migré vers un outil plus moderne et performant, Discourse !
Retrouvez nous ici : https://discourse.partipirate.org
Retrouvez nous ici : https://discourse.partipirate.org
Équipe de traduction (on a peut-être besoin de vous :) )
Équipe de traduction (on a peut-être besoin de vous :) )
Dernière édition par Biaise le dim. 10 avr. 2011, 16:45, édité 1 fois.
- Jaydee
- Messages : 3
- Inscription : dim. 30 janv. 2011, 04:43
- Localisation : Irvine, Californie
- Contact :
Re: Équipe de traduction (on a peut-être besoin de vous :) )
Je confirme que je suis motivé pour traduire de l'anglais au français et vice versa.
Jaydee
- CaptainKiller
- Trésorier du PP
- Messages : 1065
- Inscription : mer. 19 mai 2010, 16:41
- Contact :
Re: Équipe de traduction (on a peut-être besoin de vous :) )
Comme dit,
*Anglais (thème & version)
*Suisse romand (bases)
*Anglais (thème & version)
*Suisse romand (bases)
blog
twitter
G+
Analyse de la participation des conseillers du Parti Pirate (CAP & CN) : Nos conseillers du PP
Rapport financier 2012 du Parti Pirate
G+
Analyse de la participation des conseillers du Parti Pirate (CAP & CN) : Nos conseillers du PP
Rapport financier 2012 du Parti Pirate
- cry-stof
- Archange des mers
- Messages : 5557
- Inscription : mer. 10 juin 2009, 10:08
- Localisation : strasbourg
- Contact :
Re: Équipe de traduction (on a peut-être besoin de vous :) )
à ce propos Biaise je te créé la liste traducteur dans la semaine
Pour ne pas être perdu: mode d'emploi
Mailing Régional
"ne demande pas au PP ce qu'il peut faire pour toi mais ce que tu peux faire pour le PP"
j'autorise les modérateurs à corriger mes messages
http : / / ppfr.it mon raccourcisseur d'url officiel pour moi
Mailing Régional
"ne demande pas au PP ce qu'il peut faire pour toi mais ce que tu peux faire pour le PP"
j'autorise les modérateurs à corriger mes messages
http : / / ppfr.it mon raccourcisseur d'url officiel pour moi
Re: Équipe de traduction (on a peut-être besoin de vous :) )
Depuis ou vers l'anglais pour moi.
Re: Équipe de traduction (on a peut-être besoin de vous :) )
Je mets ma bilingüie espagnole à votre service.
Re: Équipe de traduction (on a peut-être besoin de vous :) )
Je suis déjà dans l'équipe mais je rajoute ici :
Anglais <=> Français
Espagnol => Français
J'ai quelques très vagues notions de latin, mais je doute que ça serve à grand chose .
Anglais <=> Français
Espagnol => Français
J'ai quelques très vagues notions de latin, mais je doute que ça serve à grand chose .
Quelles que soient les barrières que l'on vous oppose,
il est en votre pouvoir de les franchir ;
vous n'avez qu'à le vouloir.
Olympe de Gouges
il est en votre pouvoir de les franchir ;
vous n'avez qu'à le vouloir.
Olympe de Gouges
Re: Équipe de traduction (on a peut-être besoin de vous :) )
OK
Bon ceux ayant répondu, envoyez moi l'adresse mail que vous souhaitez utiliser pour la mailing list des traducteurs.
@+
(je vous ajoute en rentrant de cours, dans plusieurs heures, arrêtez de refresh )
Bon je vous ai ajoutés d'office vu que personne n'écrivait, ça vient ploper sur un topic et ça le suit plus ensuite;
**************************
Hey, nous ne sommes pas nombreux, même si vous n'êtes pas bilingues faut pas hésiter à venir nous épauler, rien qu'une relecture, ça rend déjà de fières services !
Bon ceux ayant répondu, envoyez moi l'adresse mail que vous souhaitez utiliser pour la mailing list des traducteurs.
@+
(je vous ajoute en rentrant de cours, dans plusieurs heures, arrêtez de refresh )
Bon je vous ai ajoutés d'office vu que personne n'écrivait, ça vient ploper sur un topic et ça le suit plus ensuite;
**************************
Hey, nous ne sommes pas nombreux, même si vous n'êtes pas bilingues faut pas hésiter à venir nous épauler, rien qu'une relecture, ça rend déjà de fières services !
- yellow-submarine
- Loup de mer
- Messages : 704
- Inscription : mar. 12 juin 2012, 09:46
- Localisation : NPdC
- Contact :
Re: Équipe de traduction (on a peut-être besoin de vous :) )
Bonjour, j'ai déjà fait quelque traductions pour le PP notamment sur le droit d'auteur et le projet INDECT ( à mettre sur le site des traducteurs). Cependant, mon ancien contact du groupe des traducteur ne répond plus, ce qui fait que je ne peut plus aider le PP dans ce sens. Si vous avez une mailings list, ce serait sympa.
Je peut traduire anglais <=> français et un peu en allemand.
Merci de répondre rapidement, il y a un tout nouveau inscrit qui attend ses traductions aussi.
Je peut traduire anglais <=> français et un peu en allemand.
Merci de répondre rapidement, il y a un tout nouveau inscrit qui attend ses traductions aussi.
Sans équipage, point d'abordage! Vous pouvez rejoindre les sections locale et équipes internes
Je me demande comment/si les générations futures se souviendront des pirates... auteur de l'avatar
Je me demande comment/si les générations futures se souviendront des pirates... auteur de l'avatar
Re: Équipe de traduction (on a peut-être besoin de vous :) )
Biaise : j'en suis.
Et logiquement tu as déjà mon adresse email.
++
Et logiquement tu as déjà mon adresse email.
++
Re: Équipe de traduction (on a peut-être besoin de vous :) )
Salut.
Biaise n'est plus coordinatrice de l'équipe des traducteurs.
Tous les renseignements nécessaires se trouvent ici : http://wiki.partipirate.org/Traducteurs
Biaise n'est plus coordinatrice de l'équipe des traducteurs.
Tous les renseignements nécessaires se trouvent ici : http://wiki.partipirate.org/Traducteurs
Qui est en ligne ?
Utilisateurs parcourant ce forum : Aucun utilisateur inscrit et 6 invités