Bienvenue sur les archives forum du Parti Pirate
Le Parti Pirate refond complètement son forum et a migré vers un outil plus moderne et performant, Discourse !
Retrouvez nous ici : https://discourse.partipirate.org
Retrouvez nous ici : https://discourse.partipirate.org
Échange Francais-allemand
-
- Messages : 5
- Inscription : dim. 02 août 2009, 16:00
Bonjour,
je suis bilingue allemand-francais, j'habite en Allemagne et me suis inscrit au Parti Pirate Allemand. Je voudrais améliorer la communication internationale en commencant avec le Parti Pirate Francais et le Parti Pirate Allemand. (Ne vous étonnez pas à cause de mes c pas cédille du tout, je n'ai pas encore trouvé comment les mettre dans le texte sans avoir un boulot de fou.)
À la longue, je veux qu'on créé une équipe internationale qui traduit les programmes des partis Pirate, les informations les plus importantes et la pub entre les langues afin de faciliter l'échange international.
J'ai commencé par annoncer mon projet dans le forum allemand, et je vais aussi l'annoncer dans le forum international:
http://forum.piratenpartei.de/viewtopic.php?f=1&t=9137
Je vous le traduis volontièrement en francais si vous le voulez, je ne voulais pas commencer avec un message hyper-long.
Donc, voici ma question en avance: y a-t-il des gens ici qui sont intéressés à participer à un tel projet?
Salut,
PatenterPirat
je suis bilingue allemand-francais, j'habite en Allemagne et me suis inscrit au Parti Pirate Allemand. Je voudrais améliorer la communication internationale en commencant avec le Parti Pirate Francais et le Parti Pirate Allemand. (Ne vous étonnez pas à cause de mes c pas cédille du tout, je n'ai pas encore trouvé comment les mettre dans le texte sans avoir un boulot de fou.)
À la longue, je veux qu'on créé une équipe internationale qui traduit les programmes des partis Pirate, les informations les plus importantes et la pub entre les langues afin de faciliter l'échange international.
J'ai commencé par annoncer mon projet dans le forum allemand, et je vais aussi l'annoncer dans le forum international:
http://forum.piratenpartei.de/viewtopic.php?f=1&t=9137
Je vous le traduis volontièrement en francais si vous le voulez, je ne voulais pas commencer avec un message hyper-long.
Donc, voici ma question en avance: y a-t-il des gens ici qui sont intéressés à participer à un tel projet?
Salut,
PatenterPirat
Dernière édition par PatenterPirat le ven. 14 août 2009, 19:20, édité 1 fois.
-
- Messages : 5
- Inscription : dim. 02 août 2009, 16:00
Voici la trado de mon message en allemand:
"je veux améliorer l'échange et l'information entre les partis Pirates du monde entier par des traductions publiées.
Cela sert a remplir plusieurs buts:
1. informer et tenir au courant en gros les Pirates de ce qui se passe dans les autres partis Pirates
2. Assembler les publicités des partis Pirates et les traduire pour que les partis puissent en puiser des idées ou même des spots vidéo (pour économiser de l'argent et/ou du temps et améliorer la qualité)
3. Rendre les programmes des partis compréhensibles pour tous et donc comparables.
4. Enforcer le sentiment d'union entre les partis Pirates du monde.
5. Créer la base pour que les programmes puissent être "harmonisés" si nécessaire/désirable
6. Créer une vue d'ensemble pour savoir ce qui est important aux autres partis Pirates en ce qui concerne leur programme.
7. Créer une vue d'ensemble pour savoir à quel point les partis Pirates des autres pays sont déjà développés.
Ce qu'il reste à faire en concret:
A. Créer des déclarations de presse s'il y a des développements particulièrement importants
B. soigner un Wiki de Pirates international ou quelque chose comme ca
C. Envoyer des mailings d'information et/ou écrire les informations dans les forums des partis Pirates
D. Traduire, bien sûr! Et sous-titrer les spots vidéo.
- tout cela dans les langues des pays concernés, je veux commencer avec des traductions du francais en anglais, ensuite de l'allemand en anglais, ensuite dans l'autre sens pour les autres langues -
Ce que je peux vous offrir:
- traductions professionnelles du francais en allemand, très bonnes traductions de l'allemand en francais
- traductions professionnelles de l'anglais en allemand, très bonnes traductions de l'allemand en anglais
- traductions professionnelles de l'espagnol en allemand, traductions plutot mauvaises de l'allemand en espagnol
Ce que je cherche:
- des gens qui m'aident à installer et garder en route un Wiki de Pirates international, une plateforme Youtube etc. ou qui peuvent faire ca à ma place
- des traducteurs pour d'autres langues (et de l'aide pour les traductions allemand/anglais)
- des gens qui peuvent m'expliquer comment je peux mettre des sous-titres dans les vidéos youtube
- quelqu'un qui peut et veux modérer une liste de mailing correspondente ou quelque chose comme ca.
Remarque:
Vu qu'on est presque 6.000 membres en Allemagne et vous êtes beaucoup moins, ne vous pliez pas en quatre pour ce projet, vous avez besoin de toutes vos ressources! Je suis tout de même content si quelqu'un est d'accord de corriger mes traductions en francais.
P.S.: J'ai corrigé les fautes d'orthographe - pardon, j'ai traduit le texte en chattant.
P.P.S.: J'ai corrigé une deuxième fois - pardon, c'est déjà tard et en plus, le vendredi...
"je veux améliorer l'échange et l'information entre les partis Pirates du monde entier par des traductions publiées.
Cela sert a remplir plusieurs buts:
1. informer et tenir au courant en gros les Pirates de ce qui se passe dans les autres partis Pirates
2. Assembler les publicités des partis Pirates et les traduire pour que les partis puissent en puiser des idées ou même des spots vidéo (pour économiser de l'argent et/ou du temps et améliorer la qualité)
3. Rendre les programmes des partis compréhensibles pour tous et donc comparables.
4. Enforcer le sentiment d'union entre les partis Pirates du monde.
5. Créer la base pour que les programmes puissent être "harmonisés" si nécessaire/désirable
6. Créer une vue d'ensemble pour savoir ce qui est important aux autres partis Pirates en ce qui concerne leur programme.
7. Créer une vue d'ensemble pour savoir à quel point les partis Pirates des autres pays sont déjà développés.
Ce qu'il reste à faire en concret:
A. Créer des déclarations de presse s'il y a des développements particulièrement importants
B. soigner un Wiki de Pirates international ou quelque chose comme ca
C. Envoyer des mailings d'information et/ou écrire les informations dans les forums des partis Pirates
D. Traduire, bien sûr! Et sous-titrer les spots vidéo.
- tout cela dans les langues des pays concernés, je veux commencer avec des traductions du francais en anglais, ensuite de l'allemand en anglais, ensuite dans l'autre sens pour les autres langues -
Ce que je peux vous offrir:
- traductions professionnelles du francais en allemand, très bonnes traductions de l'allemand en francais
- traductions professionnelles de l'anglais en allemand, très bonnes traductions de l'allemand en anglais
- traductions professionnelles de l'espagnol en allemand, traductions plutot mauvaises de l'allemand en espagnol
Ce que je cherche:
- des gens qui m'aident à installer et garder en route un Wiki de Pirates international, une plateforme Youtube etc. ou qui peuvent faire ca à ma place
- des traducteurs pour d'autres langues (et de l'aide pour les traductions allemand/anglais)
- des gens qui peuvent m'expliquer comment je peux mettre des sous-titres dans les vidéos youtube
- quelqu'un qui peut et veux modérer une liste de mailing correspondente ou quelque chose comme ca.
Remarque:
Vu qu'on est presque 6.000 membres en Allemagne et vous êtes beaucoup moins, ne vous pliez pas en quatre pour ce projet, vous avez besoin de toutes vos ressources! Je suis tout de même content si quelqu'un est d'accord de corriger mes traductions en francais.
P.S.: J'ai corrigé les fautes d'orthographe - pardon, j'ai traduit le texte en chattant.
P.P.S.: J'ai corrigé une deuxième fois - pardon, c'est déjà tard et en plus, le vendredi...
Dernière édition par PatenterPirat le ven. 14 août 2009, 23:18, édité 1 fois.
- cry-stof
- Archange des mers
- Messages : 5557
- Inscription : mer. 10 juin 2009, 10:08
- Localisation : strasbourg
- Contact :
je trouve cette idée excellente
plus je suis au pp et plus je suis contant d’y être surtout avec ce genre d’état d’esprits et d’initiatives
plus je suis au pp et plus je suis contant d’y être surtout avec ce genre d’état d’esprits et d’initiatives
Pour ne pas être perdu: mode d'emploi
Mailing Régional
"ne demande pas au PP ce qu'il peut faire pour toi mais ce que tu peux faire pour le PP"
j'autorise les modérateurs à corriger mes messages
http : / / ppfr.it mon raccourcisseur d'url officiel pour moi
Mailing Régional
"ne demande pas au PP ce qu'il peut faire pour toi mais ce que tu peux faire pour le PP"
j'autorise les modérateurs à corriger mes messages
http : / / ppfr.it mon raccourcisseur d'url officiel pour moi
-
- Messages : 5
- Inscription : dim. 02 août 2009, 16:00
Bonsoir,
merci beaucoup pour vos réponses et votre coopération.
@Sims57
Que veux-tu dire par faire tourner les adresses? Je ne peux pas donner des adresses sans que les gens de Sarrebruck soient d'accord. Mais en tout cas, je peux les informer qu'il y a intérêt pour un échange/une coopération de la part de ... qui en fait? Et pour quoi exactement? Que je n'écrive pas de bêtises.
merci beaucoup pour vos réponses et votre coopération.
@Sims57
Que veux-tu dire par faire tourner les adresses? Je ne peux pas donner des adresses sans que les gens de Sarrebruck soient d'accord. Mais en tout cas, je peux les informer qu'il y a intérêt pour un échange/une coopération de la part de ... qui en fait? Et pour quoi exactement? Que je n'écrive pas de bêtises.
C'est une façon de parler ^^.
Enfait, je souhaiterais être mis en relation avec les membres PP de Sarrebruck (peut-être une petite discution sur un chan privé).
Histoire de faire connaissance.
Enfait, je souhaiterais être mis en relation avec les membres PP de Sarrebruck (peut-être une petite discution sur un chan privé).
Histoire de faire connaissance.

Les innovations sont presque toujours le fait d'explorateurs individuels ou de petits groupes, et presque jamais celui de bureaucraties importantes et hautement structurées
Harold J. Leavitt
Harold J. Leavitt
-
- Messages : 5
- Inscription : dim. 02 août 2009, 16:00
Bonjour Sims57,
le plus simple serait d'entrer dans le chat du Parti Pirate allemand. Nous sommes environs 300-400 dedans tous les jours, membres et sympathisants. Tu trouves le chan IRC ici, utilise simplement le #piratenpartei:
http://www.piratenpartei.de/navigation/mitmachen/irc
Ou bien tu écris dans le forum de notre Landesverband saarlandais pour prendre contact:
http://forum.piratenpartei.de/viewforum.php?f=29
La traduction de ce que tu m'as écrit, correspond à ceci, et ajoute quelles langues tu parles et comprends:
"Hallo,
ich würde gerne mit Piraten aus Saarbrücken Kontakt aufnehmen, zum Beispiel durch eine kleine Unterhaltung in einem Privatchannel."
Bonne chance!
le plus simple serait d'entrer dans le chat du Parti Pirate allemand. Nous sommes environs 300-400 dedans tous les jours, membres et sympathisants. Tu trouves le chan IRC ici, utilise simplement le #piratenpartei:
http://www.piratenpartei.de/navigation/mitmachen/irc
Ou bien tu écris dans le forum de notre Landesverband saarlandais pour prendre contact:
http://forum.piratenpartei.de/viewforum.php?f=29
La traduction de ce que tu m'as écrit, correspond à ceci, et ajoute quelles langues tu parles et comprends:
"Hallo,
ich würde gerne mit Piraten aus Saarbrücken Kontakt aufnehmen, zum Beispiel durch eine kleine Unterhaltung in einem Privatchannel."
Bonne chance!

-
- Messages : 5
- Inscription : dim. 02 août 2009, 16:00
-
- Messages : 4
- Inscription : jeu. 27 août 2009, 10:18
Bonjour de l'Allemagne,
moi, je ne suis pas bilingue, mais je fais des études en francais. Chez nous, les pirates allemands, il y a une discussion concernant le contrat de Lisboa. Il y avait la proposition, que les partis pirates européens pourraient construire un modèle différent d'Europe. Alors, que pensez-vous? Est-ce que vous en êtes interessés?
(Cette proposition n'est pas officielle, mais on a déjà demandé les Anglais, qui ne le trouvent pas mal, sauf le fait que c'est très impopulaire là-bas)
moi, je ne suis pas bilingue, mais je fais des études en francais. Chez nous, les pirates allemands, il y a une discussion concernant le contrat de Lisboa. Il y avait la proposition, que les partis pirates européens pourraient construire un modèle différent d'Europe. Alors, que pensez-vous? Est-ce que vous en êtes interessés?
(Cette proposition n'est pas officielle, mais on a déjà demandé les Anglais, qui ne le trouvent pas mal, sauf le fait que c'est très impopulaire là-bas)
-
- Messages : 4
- Inscription : jeu. 27 août 2009, 10:18
@ Conundrum
Oui, je les sais. Et je ne suis pas sur, si nous en Allemagne l'accepteraient comme ca. Et en Irlande, on laisse voter jusqu'à-ce que le résultat soit agréable. Néanmoins, l'Europe est, à mon avis, une bonne idée, mais il faut le réaliser dans une autre manière, peut-être dans une manière pirate
Oui, je les sais. Et je ne suis pas sur, si nous en Allemagne l'accepteraient comme ca. Et en Irlande, on laisse voter jusqu'à-ce que le résultat soit agréable. Néanmoins, l'Europe est, à mon avis, une bonne idée, mais il faut le réaliser dans une autre manière, peut-être dans une manière pirate

-
- Matelot
- Messages : 77
- Inscription : dim. 02 août 2009, 18:22
oui c'est vrai que l'europe est mal faite a vouloir tout imposer sans prendre en compte les demandes de chaque pays
mais sinon bonne initiative d'améliorer les échanges franco-allemands
mais sinon bonne initiative d'améliorer les échanges franco-allemands
"une société qui sacrifie un peu de liberté contre un peu de sécurité ne mérite ni l'un ni l'autre et fini par perdre les deux"
Qui est en ligne ?
Utilisateurs parcourant ce forum : Aucun utilisateur inscrit et 8 invités